Kolmen metrin pino
Thomas Warburton on tehnyt pitkän päivätyön kääntäjänä, kirjailijana ja tutkijana. Mestarikääntäjän erikoisalaa ovat mahdottomina pidetyt käännökset, esimerkiksi Volter Kilven Alastalon salissa -teoksen ruotsinnos, josta hänet palkittiin vuonna 1997. Entä millaista on tulkita James Joycea, Aleksis Kiveä, Eino Leinoa, Laurence Sterneä? Näitä ja muita haasteellisia töitään Warburton luonnehtii nasevissa ja maukkaissa esseissään, joista koostuu kiehtova kääntäjäelämäkerta. Thomas Warburton, s. 1918, kirjailija, fil.tri, on varsin monipuolinen vaikuttaja suomenruotsalaisen ja suomalaisen kirjallisuuden kentässä. Muhkean käännöstoimintansa rinnalla hän on julkaissut yhdeksän runokokoelmaa sekä esseitä ja muuta proosaa. Pitkäaikainen työskentely kustantamossa on omalta osaltaan kasvattanut tekijän kokemusta ja oivalluksia kirjailijan- ja kääntäjäntyön merkityksestä ja ehdoista.
ISBN: 9789510374856 Kustantaja: WSOY 2011 Sivuja:
Suojaustapa: Adobe DRM
Lukuoikeus: Ei rajoituksia
Tulostusoikeus: Kirjan tulostaminen on kielletty
Tekstin kopiointioikeus: Tekstin kopioiminen on kielletty
Samalta kirjailijalta ja muut suositut e-kirjat!
Erottaja
Karo Hämäläinen
25.90€
Kolmijalkainen mies
Reijo Mäki
17.90€
Valokeilassa
Patricia Cornwell
17.90€
Aito turkki
Reijo Mäki
17.90€
Koneen ruhtinas
John Simon
17.90€
Katoamispiste
Joel Haahtela
17.90€
Steve Jobs
Walter Isaacson
21.90€
Senor Peregrino
Cecilia Samartin
16.90€

